domingo, 7 de octubre de 2018

Latinismos

Los latinismos son palabras o expresiones de origen latino que conservan la grafía y el significado original. Se usan sobre todo en contextos científicos, cultos o elevados.

 La Nueva Ortografía del DRAE (2010) establece que hay que usar la cursiva para escribirlos (si no se utiliza la cursiva deben ir entre comillas); prescinde también de las tildes y acaba asimilándolos a los extranjerismos crudos (salvo los latinismos incorporados totalmente al léxico de la lengua española, como pueden ser estatusquiddéficitsuperávitcuórumréquiem, etc., que se escribirán en redonda y con las tildes correspondientes según las normas ortográficas usuales).

Los 50 latinismos más frecuentes son:

a posteriori: “Con posterioridad”. Expresa posterioridad a un hecho o una experiencia. Ej: “ Es muy fácil a posteriori decir qué equipo ha jugado mejor”.
a priori: “Con anterioridad a la experiencia”, sin poder basarse en los hechos. Expresión contraria de la anterior, a posteriori. Hoy en día se emplean con el sentido de “opiniones basadas en un principio teórico” a priori o “en la experiencia” a posteriori.
ad eternum: “Para siempre, para toda la eternidad”.
ad hoc: “Para esto”, “a propósito”. Se aplica a una solución pensada para un caso específico. Ej. “nombraron una comisión “ad hoc”.
alea iacta est: “La suerte está echada”. Frase atribuida a César en el momento de pasar el río Rubicón   y marchar con su ejército sobre Roma. Suele emplearse cuando se toma una decisión importante y arriesgada de la que ya no es posible volver atrás.
alma mater:  “Madre nutricia”, nombre que se daba a las diosas latinas Ceres  y Venus. Posteriormente se aplicó esta denominación a la patria y hoy día sirve para calificar a la Universidad como madre que alimenta espiritual y científicamente a los estudiantes.
alter ego: el otro yo, mi otro yo. Usado en literatura, sobre todo.
ave, Caesar, morituri te salutant: “Salve, César,  los que van a morir te saludan”. Saludo  ritual que los gladiadores romanos dirigían al emperador antes de comenzar los combates.
carpe diem!: “Aprovecha el día” (verso de Las Odas del poeta latino Horacio). La expresión designa el tópico literario que, ante la fugacidad de la vida, invita a disfrutar del presente sin preocuparse del mañana.
conditio sine qua non ”Condición sin la cual no”, “condición indispensable”. Expresión del derecho romano que indica que la condición aludida es esencial para la validez del acuerdo.
contra naturam: “Contra la naturaleza”. Se aplica especialmente a ciertos pecados nefandos.
corpore insepulto: “Con el cuerpo sin sepultar”. Aplicado a la misa celebrada con la presencia del cuerpo del difunto aún sin inhumar.
cum laude: “Con alabanza”Máxima calificación en una tesis o examen.
curriculum vitae: “Carrera de la vida”. Conjunto de los datos personales y méritos académicos y profesionales de una persona que solicita un puesto de trabajo, un premio etc.
de facto:  “De hecho”.  Se usa para indicar que un estado, gobierno o fronteras no  han sido reconocidos jurídicamente,  pero sí de hecho. (Situaciones reales aunque no tengan reconocimiento legal).
ergo: “Por lo tanto”.
ex professo:  “de propósito”, “adrede”, “intencionadamente".
excusatio non petita, accusatio manifesta: Se utiliza cuando alguien da una explicación no pedida para excusarse de algún acontecimiento (lo que suele indicar, para la policía, jueces, etc. autoimplicación).
grosso modo: “Sin mucha exactitud”, “a grandes rasgos”. No se puede emplear la preposición “a” en castellano. Ej. “Ya te he explicado grosso modo cómo ocurrieron los hechos”.
in dubio pro reo: “En caso de duda a favor del acusado”. Principio jurídico del derecho romano que pasó al derecho internacional. (Ideas afines: “Nadie debe ser considerado culpable mientras no se demuestre que lo es” (presunción de inocencia).
in extremis: “En el último momento”. 
in fraganti : “En el momento mismo de cometer un delito”. 
in memoriam: “En memoria”, “para recuerdo” (de alguien o de algo). 
in situ: “En el lugar”, “en el lugar mismo de los hechos”, “en su lugar de origen”. 
in vitro: “En el vidrio”. Procedimiento de reproducción asistida realizado en un laboratorio. 
ipso facto:  “En el mismo hecho”, “por el hecho mismo”, “ sobre el acto mismo”.
magister dixit: “Lo ha dicho el maestro”. Con estas palabras los escolásticos de la Edad Media pretendían citar como un argumento sin réplica la opinión del Maestro (Aristóteles). Hoy día se dice de un argumento sin réplica ya que procede de un maestro o autoridad.
mare magnum: “Gran mar”, “confusión de asuntos”, “barullo”. Situación que nos supera por tamaño o complejidad.
mea culpa: “Por mi culpa” se utiliza para admitir la responsabilidad por alguna equivocación. De ahí la expresión “entonar el mea culpa“.
modus operandi: modo de operar”. Manera de trabajar, de actuar.
modus vivendi:   “Modo de vivir”. Manera de ganarse la vida.
motu proprio: “Espontáneamente”, “voluntariamente”, “por propia iniciativa”. Es incorrecto escribir “motu propio” o “de motu proprio“.
non grata: “No bienvenida, no grata”. Se aplica a personas que por una razón u otra no son bien acogidas en un determinado lugar o institución.
peccata minuta: ”Faltas sin importancia”, “ faltas leves”.
per capita:  “Por cabeza”. Distribuido a partes iguales Se emplea, con frecuencia, en lenguaje económico, cuando se habla de renta per capita de una nación
post mortem: “ después de la muerte” . Suele emplearse en lenguaje médico y de derecho.
post scriptum: “Después de escrito”. Lo que se añade a un texto después de escrito, como nota.
quid pro quo: “Reciprocidad”, cambio en el que se obtiene algo de valor semejante a lo que se dio.
quorum: Literalmente, ”de quienes”,  abreviación de la frase latina quorum praesentia sufficit “cuya presencia es suficiente”. Se utiliza para indicar el número de personas cuya presencia es necesaria para que las decisiones adoptadas puedan tener validez.
rara avis: “Ave extraña”, “cosa inusitada”. Suele decirse de una persona o cosa difícil de encontrar.
R.I.P. (requiescat in pace): “Descanse en paz”
sine die: ”Sin fijar el día”. Sin fecha determinada. Pospuesto indefinidamente.
statu quo: ”En el estado actual”, “en el estado o situación del momento”. Hace referencia al estado global de un asunto en un momento dado.
stricto sensu: “En sentido estricto”, “en sentido riguroso”.
sui generis: “De género propio”, “muy especial”, “de especie o aspecto propio”.
tempus fugit“El tiempo huye”. 
totum revolutum:  “Todo revuelto”, “confusión total”.
veni, vidi, vici:  “Llegué, vi, vencí”. Famoso y lacónico parte con el que César comunica al Senado la rapidez de su victoria sobre Farnaces, rey del Ponto. Se usa para  expresar la facilidad y rapidez con la que se ha llevado a cabo una empresa.
via crucis: “Vía de la cruz”. Actualmente, al margen del significado religioso, se usa para expresar las graves dificultades que tiene que atravesar alguien en un momento de su vida.
vox populi: “Voz del pueblo”. Rumor popular

No hay comentarios:

Publicar un comentario